Arthur ha usato i cantieri della Associazione in tutto il paese come copertura per gli omicidi.
Arthur's been using Four Walls builds around the country as a cover to kill.
L'Edinburgh adesso ha un bel po' di attenzione addosso per gli omicidi e non e' una buona cosa per gli affari.
The Edinburgh's had a lot of attention right now because of the deaths, and that's not good for business.
Se vuoi che venga scagionata per gli omicidi, devi coinvolgere anche lei.
If you want her cleared of the homicide, get her on board.
Signor Childs, lei era fortemente sotto pressione per trovare un responsabile per gli omicidi Northbrook, non e' cosi'?
Mr. Childs, you were under intense pressure to convict someone for the Northbrook killings, weren't you?
Se no incolpa se stesso per gli omicidi.
And then blame yourself for the killings? Oh, no.
Visto che e' l'unico che puo' testimoniare che siamo innocenti per gli omicidi, idiota.
Since he's the only one who can testify that we're innocent of the murder.
Il sospettato per gli omicidi di Mapo, è stato arrestato.
Suspect of the Mapo murder case was arrested.
Poco fa, gli agenti dell'NCIS hanno arrestato il Senatore Patrick Kiley e sua moglie, Lynn Tripp Kiley, per gli omicidi del Capitano di Corvetta Carrie McLellan e Cole Erickson, il capo del personale del Senatore.
Earlier today, NCIS agents arrested Senator Patrick Kiley and his wife, Lynn Tripp Kiley, for the murders of Lieutenant Commander Carrie McLellan and Cole Erickson, the senator's chief of staff.
Prima di tutto, per rassicurare i cittadini di Gotham che tutto ciò che si può fare per gli omicidi di Joker è stato fatto.
Firstly, to assure the citizens of Gotham that everything that can be done over the Joker killings is being done.
Gracey e' stato arrestato 3 anni fa dalla polizia per gli omicidi di oltre 35 persone in una piccola cittadina di provincia.
Gracey was apprehended three years ago by the police for the murders of over 35 people in a small suburban town.
Se la persona responsabile per gli omicidi di Fiona Gallagher...
If the person responsible for the deaths of Fiona Gallagher, Alice Monroe,
Price ha trovato un riscontro col software di comparazione balistica che ha usato per gli omicidi delle famiglie.
Price got a hit on the ballistics matching programme he's been running on the two family murders.
Beh, innanzitutto... alla polizia serve un sospettato credibile per gli omicidi di Faccia di Sangue.
Well, for one, the police are going to need a new, credible suspect for the Bloody Face killings.
Piu' o meno, insieme a una stanza rivestita di plastica e un tavolo per gli omicidi.
Give or take a plastic room and a kill table, yeah.
Siete qui per gli "omicidi delle giovincelle", non e' vero?
You're here about the lady killer murders, aren't you?
Siamo qui perche' Walter McClenahan risulta essere un sospetto per gli omicidi della Squadra Rossa.
We're here because Walter McClenahan has emerged as a suspect in the Red Team murders.
Signore... tutto cio'... e' disonesto oltre ogni misura, ma... in che modo costituisce prova per gli omicidi?
Sir, all of this, it's as crooked as fish hooks but how does it give us proof of murder?
E non esiste prescrizione per gli omicidi, per cui devi pensare seriamente alle tue opzioni.
And there's no statute of limitations on murder, so you really need to think about your options right now.
E' in arresto per gli omicidi del Meat Cute.
You're under arrest for the Meat Cute murders.
Sconterà la pena per gli omicidi degli armeni.
Gonna do the time for killing the Armenians.
C'era un complice... per gli omicidi al porto di Boston.
There was an accomplice with the bodies in Boston Harbor.
Se e' per gli omicidi, hai bisogno di un'ingiunzione del tribunale.
If this is about the murders, You would need a court order for that.
Informazioni dall'unica sopravvissuta all'attacco al campus universitario, hanno rivelato per l'arresto di 3 giovani e un ricercato, per gli omicidi...
Information from the lone survivor of the previous attack on the college campus, has lead authorities to Colorado, arrested three young men and looking for the fourth in connection with three murders...
Edward Tripp, sei in arresto per gli omicidi di Greer Wilson e Maurice Night.
Edward Tripp, you're under arrest for the murders of Greer Wilson and Maurice Night.
Stiamo trattenendo qualcuno per gli omicidi degli Stansbury, ma ma non credo che sia stata lei.
We're holding someone for the Stansbury murders, but I don't think she did it.
Mi hai incastrato per gli omicidi!
You framed me for the murders!
Ho sentito dell'arresto di Gabe Coleman per gli omicidi.
I heard about Gabe Coleman's arrest for the murders. The whole thing is just tragic.
Per gli omicidi di Madison Longo, Zachary Longo, e Sadie Longo, a questa domanda, la giuria ha stabilito di si'.
For the murder of Madison Longo, Zachary Longo, and Sadie Longo, to this question, the jury has answered yes.
Colton Grant, lei e' in arresto per gli omicidi di Sarah Rhodes e Adam Lewis.
Colton Grant, you are under arrest for the murders of Sarah Rhodes and Adam Lewis.
Luke è ricercato per gli omicidi di Albini e Cottonmouth
And Luke is still wanted for Albini's murder, Cottonmouth's murder,
" Mentre la città è paralizzata dal terrore " " per gli omicidi del serial killer, " " le agghiaccianti parole dell'ultima superstite "
As the city stays crippled in fear from the Jigsaw killings, chilling new words from the latest survivor provide a reminder of the physical and mental toll these deadly games can take.
Lei era fortemente sotto pressione per trovare un responsabile per gli omicidi Northbrook, non e' cosi'?
You were under intense pressure to convict someone for the Northbrook killings, weren't you?
Pensi che lo stiamo incastrando per gli omicidi?
You think that we're pinning these murders on him?
Ma non per gli omicidi, per la religione.
But not for the killings, for the religion.
Ho creato una categoria a parte per gli omicidi del Killer del Giorno del Giudizio.
I created a separate category for the Doomsday Killer murders.
E usano Fusco per incastrare gente come Lawrence Pope per gli omicidi.
And they get Fusco to frame up guys like Lawrence Pope for the murders.
A meno che, ovviamente, l'assassino non abbia usato la pistola di Victor per gli omicidi.
Unless, of course, the killer used Victor's gun for the murders.
E la sua pistola e' stata usata per gli omicidi al fast food.
And his gun was used in the murders at the drive-through.
Non hanno mai arrestato nessuno per gli omicidi dei Fondatori, ma hanno ottenuto una confessione dieci anni dopo.
They never did arrest anyone for the Founders' murders. But they did get a confession 10 years later.
E' il sangue di Dimitri Skontos, il principale sospettato per gli omicidi.
It's Dimitri Skontos' blood, our prime suspect in the murders.
Non so nemmeno perche' ne stiamo parlando, ho l'immunita' per gli omicidi di Wayne Randall.
I'm not even sure why we're talking about that. I have immunity for the Wayne Randall killings.
Kirby Smith, la dichiaro in arresto per gli omicidi di Wendell e Wendy Dupree.
Kirby Smith, you're under arrest for the murders of Wendell and Wendy Dupree.
Abbiamo impedito che Tommy la facesse franca per gli omicidi.
We stopped Tommy from getting away with murder.
Ok, ma voi avete effettivamente messo dentro Branch per gli omicidi dello Spazzino.
Okay, but you did put Branch away for the Trashman slayings.
E' in arresto per gli omicidi di Emma Spencer e Isabelle Dubois.
You are under arrest for the murders of Emma Spencer and Isabelle Dubois.
L'FBI li cerca per gli omicidi.
The FBI is seeking them for the murders.
1.1730380058289s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?